SISU

Братцы! Перевёл я только что финский ультрагротескный мега-омаж Квентину Тарантино - SISU. Единственное, что нужно пояснить это собственно название и почему я его не перевёл: финское слово SISU - это не просто слово, а целая национальная концепция, понятие, глубоко укоренившееся в культуре и языке Финляндии. Это сложная идея, которая не имеет точного перевода на русский (или любой другой) язык, единственное, что хочу, так это попробовать её описать: "Sisu" часто переводят как "решимость", "стойкость" или "отвага", но эти термины не полностью передают его смысл. Речь идет о внутренней силе, стойкости и выносливости перед лицом трудностей. Речь идет о душевной стойкости и несгибаемой воле продолжать идти вперед, несмотря ни на что. Человек с "sisu" воспринимает неудачу не как поражение, а скорее как ступеньку на пути к успеху. Такой человек упорствует вопреки всему, опирается на свою внутреннюю силу и мужественно и решительно встречает трудности. SISU это и стоицизм, и способность переносить суровые условия, и умение не только выживать, но и процветать несмотря ни на какие невзгоды. В этом слове заключена ключевая особенность финского менталитета и характера. Конечно же я очень расчитываю, что Райво дополнит это моё пояснение. Приятного просмотра братцы!
 

Алексей К.

Administrator
Братцы! Перевёл я только что финский ультрагротескный мега-омаж Квентину Тарантино - SISU. Единственное, что нужно пояснить это собственно название и почему я его не перевёл: финское слово SISU - это не просто слово, а целая национальная концепция, понятие, глубоко укоренившееся в культуре и языке Финляндии. Это сложная идея, которая не имеет точного перевода на русский (или любой другой) язык, единственное, что хочу, так это попробовать её описать: "Sisu" часто переводят как "решимость", "стойкость" или "отвага", но эти термины не полностью передают его смысл. Речь идет о внутренней силе, стойкости и выносливости перед лицом трудностей. Речь идет о душевной стойкости и несгибаемой воле продолжать идти вперед, несмотря ни на что. Человек с "sisu" воспринимает неудачу не как поражение, а скорее как ступеньку на пути к успеху. Такой человек упорствует вопреки всему, опирается на свою внутреннюю силу и мужественно и решительно встречает трудности. SISU это и стоицизм, и способность переносить суровые условия, и умение не только выживать, но и процветать несмотря ни на какие невзгоды. В этом слове заключена ключевая особенность финского менталитета и характера. Конечно же я очень расчитываю, что Райво дополнит это моё пояснение. Приятного просмотра братцы!
Первый раз я про SISU я услышал в 2016 году, в те волшебные времена, в присутствии Райво.
 

Raivo

Administrator
Буквально "sisu" - нутро, внутренность, содержимое, типа английское "guts" ну или "interior"...
если забить в интернете - скорее всего будет ссылка на правую партию и картинка с закопченым чайником на берегу озера
упс, теперь ссылка только на фильм...
еще есть тяжелые грузовики с таким именем
в эстонском ничего такого нету, просто нутро, или содержание книги, например

нельзя не учитывать также не менее злобную финскую самоиронию, типа "не сдамся никогда и ни за что... пускай только снежок пойдёт... "
1580004908_5e2cf62c552f6.jpeg
 
Last edited:
Буквально "sisu" - нутро, внутренность, содержимое, типа английское "guts" ну или "interior"...
если забить в интернете - скорее всего будет ссылка на правую партию и картинка с закопченым чайником на берегу озера
упс, теперь ссылка только на фильм...
еще есть тяжелые грузовики с таким именем
в эстонском ничего такого нету, просто нутро, или содержание книги, например

нельзя не учитывать также не менее злобную финскую самоиронию, типа "не сдамся никогда и ни за что... пускай только снежок пойдёт... "
View attachment 2424
Всё-таки самоирония присуща только очень сильным людям... вполне здоровый индикатор по жизни...
 
Top