MONDAYS/このタイムループ、上司に気づかせないと終わらない - Понедельники / Временная петля не прервётся, если не убедить начальника

Братцы! Только что перевёл ультра прикольный японофильм MONDAYS/このタイムループ、上司に気づかせないと終わらない - в моём правильном переводе "Понедельники / Временная петля не прервётся, если не убедить начальника" (насколько я понял, известный в англомире просто как MONDAYS). С радостью буду рекомендовать всем. Что неплохо помнить, чтобы легче было смотреть: Суп МИСО - суп из густой пасты растертых и проквашенных соевых бобов. Пожалуй одно из основных блюд японокухни. Эра СЁВА - период в японоистории с 25 декабря 1926 года по 7 января 1989 года. В современной японоречи часто употребляется иносказательно в значении "прошлый век, устарело". 上申制度 (ДЗЁ:СИН СЭЙДО) - "система докладов начальству": традиционная корпоративная японосистема передачи информации в компании от младшего сотрудника - старшему. В моём авторском переводе здесь "иерархическая лестница". КАКИКУКЭКО второй столбец японской слоговой азбуки, часто употребляется в переносном смысле как "белиберда". Комиксы МАНГА - являются неотъемлимой частью японокультуры, охватывают широчайший спектр жанров для всех возрастов и интересов. МАНГА являются объектом всенародной любви и невероятно популярны среди всех прослоек япононаселения. Больница ТАЙХЭЙ - очень большая больница в Токио. 狐 (КИЦУНЭ) - "лиса". В японокультуре 狐 (КИЦУНЭ) имеет глубокое мистическое и символическое значение, отражая сложную смесь верований и историй, которые складывались веками. 狐 (КИЦУНЭ) часто воспринимается как хитрое существо, обладающее сверхъестественными способностями, в первую очередь способностью превращаться в человека. Эта способность символизирует роль лисы как плутовки в фольклоре, часто плетущей обман и интриги. Мистический подтекст 狐 (КИЦУНЭ) также включает в себя его связь с 稲荷 (ИНАРИ), синтоистским божеством риса, плодородия и процветания. Во многих синтоистских святилищах, посвященных 稲荷 (ИНАРИ), можно увидеть статуи 狐 (КИЦУНЭ), которые часто изображаются держащими во рту ключи, снопы риса или драгоценности. Кроме того, считается, что кицунэ обладают способностями 妖怪 (Ё:КАЙ) (духовные и сверхъестественные силы), которые возрастают с возрастом и мудростью. 狐 (КИЦУНЭ) в фольклоре могут быть как доброжелательными, так и злобными, причем в историях часто подчеркивается, что к ним нужно относиться с уважением или осторожностью. Эта двойственность отражает человеческую природу и служит моральным уроком во многих сказках, отражая сложное взаимодействие между духовным и обыденным в японской культуре. Обязательно досмотрите титры до конца! Приятного просмотра Братцы!
 
Top