闇金ドッグス2 Псы чёрных займов 2

Братцы! Перевёл только что вторую часть жёсткого японофильма 闇金ドッグス2, в моём правильном переводе - "Псы чёрных займов 2" (в англоинтернете также мелькающим под мудацкими названиями Yamikin Dogs 2/ Stray dogz 2, при том, что тоже вроде бы в совершенно не испорченном англотитрами виде). Что хотелось бы уточнить для всех наших зрителей без спойлеров: 三宝 (САМБО:, САМПО:, где \:\ - это знак удлиннения гласной. а не двоеточие) - "три таинства Буддизма" (сутра, священнодействие, Будда), в контексте данного фильма ярковыраженное хулиганское святотатство режиссёра. Наклейки на фонарных стобах в виде белого иероглифа 文 на зелёном поле, указатель на наличие таксофона где-то поблизости. "Банковская печать" - в Японии существует традиция повсеместно использовать личную печать (которую называют ХАНКО или ИНКАН), в качестве скрепления личной подписи, или порой вообще вместо неё. На этих печатях вырезается имя человека, и они используются в различных официальных ситуациях - от подписания контрактов до проведения банковских операций. Вместо того чтобы просто подписать любой документ, как это делается в большинстве стран мира, японцы часто просто ставят печать на документах, что считается юридически обязательным подтверждением их личности. Красные чернила, которые обычно используются в таких печатях, имеют символическое значение и традиционно применяются из-за их яркого, заметного вида. Благодаря этому печать выделяется на документах. Следует отметить, что, хотя красная круглая печать является общепринятой, ХАНКО могут быть различных форм и размеров, и не все они красные и круглые. В банковской сфере деятельности, вместо подписи для заверения чека или авторизации документа, в Японии общепринято использовать ХАНКО. Эти личные печати регистрируются в банке при открытии счета, что гарантирует подлинность любого документа с печатью. И не дай Бог потерять эту ХАНКО, зарегистрировать новую - это мега-гиморойная бюрократическая процедура. Следует также отметить, что, хотя система ХАНКО глубоко укоренилась в японской культуре и истории, в последнее время происходит постепенный переход к оцифровке и некоторой модернизации, в результате чего в некоторых областях все большее признание получают электронные подписи. Тем не менее, ХАНКО остается важным и широко используемым инструментом авторизации во многих сферах жизнедеятельности японцев. "Созревание страхового полиса" - означает, что полис достигает конца своего срока действия, и страхователь имеет право на выплату. Это может быть, например, при страховании жизни на определенный срок, после которого страхователь получает выплату, если он все еще жив. "Мама" - общепринятое обращение к хозяйке питейного или развлекательного заведения. Это нужно держать в голове ибо именно в этом фильме у неяпонца может возникать диссонанс в восприятии диалогов. Фраза お客様は神様です (О-КЯКУ-САМА ВА, КАМИ-САМА ДЭСу) "клиент - это Бог" - в моём авторском переводе звучит "клиент всегда прав". お疲れ様... (О-ЦУКАРЭ-САМА...) дословно -"уважаемый господин(-жа) очень устал(-а)" - уже упоминал я эту фразу в предыдущих всяких пояснениях, но стоит повториться - универсальная фраза употребляемая и как приветствие, и как поздравление и ещё чёрти как, как правило в конце рабочего дня, всё время перевожу по разному в зависимости от контекста. Храм СУЙТЭНГУ (水天宮) (и вообще-то это святилище, но его всё равно называют храмом) - Синтоистский храм в Токио посвящённый Водному Божеству (в индуизме - "Варуна"), Главная особенность СУЙТЭНГУ связана с безопасными родами, защитой беременных женщин и успешным оплодотворением. Многие будущие матери и члены их семей посещают святилище, чтобы помолиться о благополучных родах и приобрести амулеты, которые, как считается, защищают и мать, и будущего ребенка. Регион КАНТО ( КАНТО: ТИХО: где \:\ - это знак удлиннения гласной. а не двоеточие - 関東地方) - регион острова Хонсю, наиболее высокоразвитая и урбанизированная часть Японии. Приятного просмотра братцы! На мой взгляд фильм стоящий, и я настойчиво буду всем рекомендовать.

PS - авторскопереводческая вставка по хронометражу 1:18'10" посвящается светлой памяти Лёни Володарского (Царствие Ему Небесное). Спи спокойно мой брат по микрофону. Пусть Ангелы в Небесном Видеосалоне ставят тебе только самые классные фильмы. Кто в теме, тот поймёт. Кто не в теме, но захочет узнать о чём речь - задайте мне вопрос здесь ниже и я поясню.
 
Last edited:
Атмосферный, зашёл приятно. Только вопрос, в газ вонючую добавку в Японии не добавляют?
Нет, газ такой же как у нас. С таким же запахом. Там видать чувак был весь на таком нервяке, что проебал. Он же на таких эмоциях в этой сцене.
 

Nataram

Moderator
Атмосферный, зашёл приятно. Только вопрос, в газ вонючую добавку в Японии не добавляют?
Аналогично. Всё сгубила спешка. Стоило ей поить управляющего чуть дольше и прокатило бы, но начала пороть горячку...
 
Top