Loverboy 1989 Герой-любовник

Братцы! Перевёл я ностальгическию американскую, калифорнийскую комедию Loverboy (Герой-любовник) 1989го года, расцвета эпохи VHS. Спешу пояснить без спойлеров моменты и культурологические отсылы, чтобы фильм было смотреть приятнее и понятнее: Pepe Le Pew - персонаж мультсериалов студии Warner Bros. Looney Tunes и Merrie Melodies, впервые появившийся в 1945 году. Это полосатый скунс, постоянно находящийся в поисках любви и понимания. Фраза "бац, бам, спасибо мадам!" - обозначает быстрое, безличное и формальное взаимодействие, часто сексуального характера. Подразумевает, что что-то делается очень быстро, без внимания к деталям, вежливости или обдумывания. "43, 76, пошёл! Игра в пас!" - пародирует сигналы подаваемые квотербеками в американском футболе перед началом розыгрыша. Праворульные машины серии Jeep DJ в США изначально в огромном количестве заказывались "Почтой США". Почтовая служба США на протяжении многих лет использовала для доставки почты различные автомобили с правым рулем, что давало почтальонам легкий доступ к почтовым ящикам, часто устанавливаемым у кромки тротуара, не покидая своего автомобиля. Одной из наиболее заметных моделей был Jeep DJ, также известный как Dispatcher Jeep, который выпускался компанией Willys-Overland, а затем Kaiser Jeep и AMC. Jeep DJ был специально создан в праворульной компоновке для почтовой доставки, в том числе и для других целей. Первая модель, DJ-3A, была представлена в 1955 году. За ней последовали модели DJ-5 (имевшая несколько модификаций) и DJ-6. Самым распространенным вариантом, использовавшимся почтовой службой, был DJ-5, который выпускался в различных модификациях на протяжении всех лет своего производства, продолжавшегося с 1950-х до середины 1980-х годов. Диспетчерские джипы были известны своей прочностью и легкостью маневрирования в жилых кварталах, что делало их идеальным вариантом для доставки почты. Они имели раздвижные двери (а в некоторых случаях и вовсе не имели дверей), что делало доставку почты более эффективной для почтовых работников. Полинезийские рестораны в своём названии часто используют термин "Тики", что означает здоровую скульптуру из дерева с гипертрофированно огромной головой. Журнал Penthouse - журнал для взрослых, с популярным разделом "письма читателей", где читателям давалась возможность делиться со всем миром своими, самыми невероятными, сексуальными похождениями. Pizza Loco - "сумашедшая пицца" по-испански. Вообще именно мексиканские пиццерии очень популярны, при чём совершенно заслуженно. Город Costa Mesa находится довольно далеко от Beverly Hills и ехать туда полтора часа, если без пробок. Только без пробок практически никогда не получается. Бордюры в Калифорнии красят в красный цвет если остановка запрещена (равносильно нашему знаку "остановка запрещена"), в жёлтый цвет, если стоянка запрещена (равносильно нашему знаку "стоянка запрещена"), ну или вообще не красят... хе-хе-хе. "Долина", менее престижный, северный район "Большого Лос Анжелеса" добираться туда персонажам фильма надо через несколько улиц-перевалов, в частности через проезд Mullholand (в фильме будет это место, и кроме того есть фильм с таким названием). Ле Купол (Le Dome) - очень фешенебельный и дорогой ресторан в Западном Голливуде, на бульваре La Cienega - непостредственно близко к Beverly Hills, Shenwah -выдуманный ресторан. Фамилия Бодек - отсыл к польско-иммигрансткому происхождению персонажа. Буррито - блюдо мексикано-американской кухни, состоящее из мягкой пшеничной лепёшки, в которую завёрнута разнообразная начинка, к примеру, рубленое мясо, перепрожаренные бобы (refried beans), рис, помидоры, авокадо или сыр. По желанию в блюдо также добавляется салат, сметана и сальса (соус) на основе перца чили. Начо - закуска мексиканской кухни. Топо Жижио - знаменитый итальянский кукольный персонаж, созданный художницей Марией Перего в 1958 году и ставший популярным постоянным участником "Шоу Эда Салливана" (американское телешоу, которое транслировалось в Нью-Йорке с 20 июня 1948 года по 6 июня 1971 года. Ведущий — журналист Эд Салливан. Шоу заняло 15 место в списке 50 величайших телешоу всех времён по версии TV Guide) в США в 1960-е годы. Персонаж представлял собой мягкую поролоновую мышь с милым, высоким голосом и был известен своим обаянием и детскостью. Если ещё возникнут вопросы, задавайте здесь ниже, отвечу с особым энтузиазмом, потому как съёмки фильма велись (и действие фильма происходит) прям в то время и в тех районах Лос Анжелеса, где и когда я там находился, прям в районе плюс-минус шести кварталов. Приятного просмотра братцы!

PS. ГОРАБИТЭРИ - "грабители" с японским акцентом, НАРУСИТЭРИ - "нарушители" с японским акцентом, ФУРИГАН - "хулиган" с японским акцентом, ГУРАБЯТИ - "грабят!" с японским акцентом, ОГУРАБУРЭНИЭ - "ограбление" с японским акцентом, ТУРЭБОГА - "тревога" японским акцентом.
 
Last edited:
Top