ベイビーわるきゅーれ Baby Assassins Маленькие Валькирии

Братцы! Не без удовольствия перевёл гротескную, ржачную японокомедию ベイビーわるきゅーれ, известную в англомире как Baby Assassins, в моём правильном переводе - Маленькие Валькирии. Про двух выпускниц школы и по совместительству профессиональных наёмных убийц-киллеров. Эти персонажи кстати очень удачно засветились в приглашённой эпизодической роли в клёвом боевике "Жил-был уборщик"(смотреть и пересматривать естественно в моём правильном переводе) Драчливые сцены там просто бомбические. Особенно одна, основная. Шедевр! Передо мной стояла задача передать по максимому особый японский мега-юмор. Я старался. О чём хотелось бы сказать, без спойлеров: ОДЭН - "зимнее" японоблюдо. Основа ОДЭН - бульон ДАСИ, в котором томятся на медленном огне всевозможные продукты (чего в доме найдётся): варёные яйца, ДАЙКОН, КОННЯКУ, рыбное суфле ХАМПЭН, поджаренные рыбные тефтели САЦУСА-АГЭ, рыбный фарш ТИКУВА, водоросли и так далее. В качестве приправы часто используется японская горчица КАРАСИ и соевый соус. ПО моему я уже где-то про него писал, но не смог найти. НОХАРА ХИРОСИ - вымышленный персонаж японских комиксов МАНГА и мультиков АНИМЭ "Маленький Син". Он является отцом главного героя, Синносукэ Нохары, известного как Маленький Син. Хироси - типичный японский служащий; он работает в конторе и очень любит сына, но при этом полный невежа, который любит с умным видом городить всякую псевдозаумную хуйню. МОЭ МОЭ КЮН (萌え,萌え, キュン"Для тебя так бьётся моё сердечко") - дурацкий ритуал многочисленных японских Maid Cafe. Maid Cafe - メイドカフェ (МЭЙДО КАФЭ) - разновидность косплей-ресторанов, распространенная преимущественно в Японии, где официантки, как правило, молоденькие, одеты в костюмы горничных и обращаются с клиентами так, будто они обслуживают хозяина (или хозяйку) в частном доме. Кафе с горничными популярны в культуре ОТАКУ (поклонников АНИМЭ и МАНГА) и часто располагаются в районах, известных тусовками ОТАКУ, например в районе АКИХАБАРА в Токио. パイレーツポップアップ ("Выпрыгивающий пират") - популярная настольная игра, в которой игроки по очереди вставляют маленькие пластиковые сабельки в прорези в бочке. В центре бочки находится фигурка пирата, и задача состоит в том, чтобы в процессе пират не выскочил из бочки. Игра основана на удаче и случайности, и часто используется как развлечение в кафе и на вечерних семейных посиделках. "Дисней у моря" - Tokyo DisneySea - парк развлечений в местечке Ураясу, в префектуре Тиба, недалеко от Токио. Он является частью Tokyo Disney Resort и известен своей морской и исследовательской тематикой. В парке представлены разнообразные аттракционы, шоу и рестораны, созданные на морскую тематику, и он популярен благодаря уникальным аттракционам, которых нет в других парках Disney. Когда японцы жестом подзывают к себе другого человека, они не манят его пальцем, как мы, а держа ладонь параллельно полу сгибают и разгибают сразу четыре пальца. МАНГО это фрукт "манго", НО!!!! МАНКО - это очень грубо "пизда, пиздища" (если сказать О-МАНКО, ГО-МАНКО будет уже не грубо, а О-МАНКО-ТЯН уже нежно), на игре этих двух слов МАНГО-МАНКО в японоязыке куча шуток разной степени похабности. ひぐらしのなく頃に (Время, когда слёзы льются изо дня в день) - серия японских ужастиковых комиксов МАНГА и АНИМЭ с очень напряжённой и навороченной сюжетной линией. СОНОДЗАКИ МИОН (園崎 魅音) - главный персонаж ひぐらしのなく頃に (Время, когда слёзы льются изо дня в день). 歌舞伎町一番街 (КАБУКИТЁ ИТИБАНГАЙ) - "Первая (главная) улица Кабукитё": знаменитый квартал развлечений и красных фонарей в Токийском районе Синдзюку. Там постоянно кипит бурная ночная жизнь, куча баров, ресторанов, ночных клубов, салонов игры ПАТИНКО, гостиниц "на час" и многого другого. Название района - "Кабукитё" - произошло от планов построить там театр КАБУКИ после второй мировой войны, хотя на самом деле театр так и не построили. 鶯谷 (УГУЙСИДАНИ) - станция метро в Токио. Расположена близко от парка УЭНО. 下北沢 (СИМОКИТАДЗАВА) - станция метро в Токио. Токийская молодёжь считает, что жить около станции СИМОКИТАДЗАВА "клевее", чем около станции УГУЙСИДАНИ потому что СИМОКИТАДЗАВА известен как модный и оживленный район, популярный среди молодежи, художников и музыкантов. Он славится своей инди-музыкальной сценой, магазинами винтажной одежды, причудливыми кафе и небольшими театрами. Культурное богатство и богемная атмосфера делают СИМОКИТАДЗАВА привлекательным и "крутым" местом для жизни, особенно для тех, кто интересуется искусством, музыкой и модой. Там не так оживлённо как в СИБУЯ, но более тусовочно чем в спальных районах. Ещё там рай для любителей винтажных шмоток за недорого. В СИМОКИТАДЗАВА расположены уникальные лавки с текститлем, где продают шмотки совсем не такие, как в "модных" районах. ДАНГО - традиционный сладкий японский микропончик (обычно продаются на шпажках по три). ФУТОН - традиционный япономатрас. LINE - популярный япономессенджер. ジョジョの奇妙な冒険 (Невероятный приключения ДжоДжо) популярная серия японокомиксов МАНГА и япономультиков АНИМЭ про Англию XIX века. 関西弁 (КАНСАЙ-БЭН) - "Кансайский диалект" (на котором говорит Мацуока-сэнсэй) - это своеобразная и широко признанная группа японских диалектов, на которых говорят в регионе Кансай, включающем такие крупные города, как Осака, Киото и Кобе. Он известен своим уникальным словарным запасом, произношением и интонацией, которые значительно отличаются от стандартного японского языка, основанного на токийском диалекте. Кансайский диалект часто ассоциируется с юмором, теплотой и приземленным характером. Диалект не только отражает историческое и культурное богатство региона Кансай, но и воплощает характер и дух его жителей, что делает его интересным аспектом японского языка и культуры вообще. 牛丼 (ГЮДОН - "миска говядины") - популярное японоблюдо, состоящее из тонко нарезанной говядины и лука, тушеных в мягком сладком соусе из соевого соуса, МИРИНа (вид сладкого рисового вина) и САКЭ. Эта смесь подается поверх миски пропаренного риса. ГЮДОН отличается пикантным вкусом и является основным блюдом быстрого питания на японщине. Часто ГЮДОН дополняют различными начинками, такими как сырое яйцо, тертый сыр или маринованный имбирь. В общем, как всегда если будут вопросы - задавайте здесь. Кстати скоро надеюсь перевести "Маленькие Валькирии 2". Приятного просмотра братцы!
 
Last edited:
Top