Тэн Син Бугэйся
Administrator
Братцы! Практически неожиданно для себя, только что перевёл очень глубокий, последний фильм с Филипом Сеймуром Хоффманом (КрасавчеГом ЦЕН) God's Pocket, не вилял от общеизвестного перевода названия "Божий карман". Что нужно знать нашим, чтобы смотреть было приятнее: Poconos - район горных курортов в Пенсильвании. Camden - город на восточном побережье США, в штате Нью-Джерси, центр одноимённого округа. Расположен на реке Делавэр, восточнее Филадельфии. (микроспойлер, находясь в Филадельфии, очень близко к границе с Нью-Джерси, которая проходит по реке Делавэр - "сгонять в Камден" подразумевает - свалить за границу штата). Университет Темпл (Temple University) - государственный исследовательский университет в городе Филадельфия, штат Пенсильвания, США. Яма Багама (William Horatio Butler) - знаменитый боксёр середины ХХ века. "Прогноз" на ипподроме - ставка на две лошади, которые должны прийти к финишу первой и второй. "Парк передвижных домов" (Trailer Park) - в Пиндостане часто ассоциируются с бедностью и низким социальным статусом. Жители парков передвижных домов могут столкнуться с предвзятостью и стереотипами, которые подразумевают, что они имеют меньше возможностей по жизни или живут на "грани общества". Это восприятие способствует формированию некоего клейма позора, делая такие места символом финансовых трудностей и социальной изоляции. Также существует мнение, что парки передвижных домов могут быть менее безопасными и менее ухоженными по сравнению с традиционными жилыми районами. Это усиливает общественное осуждение и создает в общественном сознании определенный образ жизни людей, там живущих. Такие стереотипы не всегда отражают реальность жизни всех людей, живущих в таких местах, и могут быть несправедливы.
Имена кобыл в моём авторском переводе:
Turning Leaf - Кружащийся лепесток
One Hit Wonder - Звезда в одночасье
My Oh Might - Мощь моя
Shana Three - Шана 3 (не выпендривался)
No Man's Land - Ничейная земля (хе-хе-хе ... сам знаю, что правильно "ничья"... хе-хе-хе)
Holmsdale -Холмистая долина
Приятного просмотра, Братцы!
Имена кобыл в моём авторском переводе:
Turning Leaf - Кружащийся лепесток
One Hit Wonder - Звезда в одночасье
My Oh Might - Мощь моя
Shana Three - Шана 3 (не выпендривался)
No Man's Land - Ничейная земля (хе-хе-хе ... сам знаю, что правильно "ничья"... хе-хе-хе)
Holmsdale -Холмистая долина
Приятного просмотра, Братцы!
Last edited: