Re: БИ, религия, мистика

хе-хе-хе... но я то тебя никогда не убеждал что ты неправ! Я тебе сказал и дальше себе пошёл! Оно мне надо? В чём-то тебя убеждать!... А не имею потому что "не хочу" - это ОЧЕНЬ шаткий аргумент... И ззвучит он только у тех кто не имел, получил просто из интереса посмотреть как оно и разочаровавшись - выбросил за ненадобностью... Вить - я слишком люблю шекспира чтоб видеть его в издевательском переводе. В этом переводе эта фраза слишком уж созвучна строке из интернационала "кто был ничем, тот станет всем". И я очень рад что ты привёл живой пример (Скуратова) Я в силу своих грустных жизненно-географических особенностей - не очень знаю чего у него там была за ситуация, но ессессна тебе верю на слово. Вот он был тогда могущественным - и тогда для него это была "реальность текущего момента" Ну Вить! Ну ты же мне вроде говорил что лотус-сутру читал. Я же практически из неё цитирую. А уж ход своих рассуждений я из неё просто в наглую копирую! Зато с ссылкой на источник! хе-хе-хе... Я не заню чего там про баню... Чисто моя догадка по контексту - ежели с бабами его там застукали - так мудак, что доказывает что не верблюд! Взял бы расправил плечи и гордо рявкнул "А то! Я ещё не дряхлый старик!" и всё... все забыли... хе-хе-хе...
 

jack

Moderator
Эта плата ОЧЕВИДНА, общеизвестна и быстротечна (всего то с 45 по 49 гг.). А если бы они победили в той войне? Вот антифашистский блок победил, а в результате - передел мира, два лагеря, холодная война с возможностью перехода в ядерную. Суть даже не в том что существовало две системы мировоззрения: не было бы полюсной системы коммунизм-капитализм, были бы другие разногласия. Важно - ЧТО почувтсвовали победители, кем они себя ВОЗОМНИЛИ. Они возомнили себя вершителями судеб, всемогущими и вседозволенными. Сейчас в мире уже другая ситуация, но маятник всё равно качается. Не этот, так другой. В конце концов - всё относительно, этот другой лишь продолжение того, который качнул наш далёкий предок, впервые вставший на задние конечности.
 
Н

Начинающий

Guest
Ну Шекспир- не японец, с ним проще. Освежу память, постараюсь привести тебе фразу в подлинике, а издевательский перевод- Маршака, считается лучшим переводом на русский.
Что до шаткости аргумента...извини за, может быть, грубый, но зато убедительный пример: если тебе предложат из унитаза хлебнуть, то реакция будет, я думаю, схожая- не хочу! И этот аргумент будет для тебя тогда не шатким. А что касаемо бани...не надо было шкодить. С чего мы и начали: сила напрямую связана с моралью.
 
Ну вот кем это инетересно переводы маршака считаются лучшими!?!?!?! И сразу кто из тех, кто так считает - хоть чуть-чуть понимает по английски? Я считаю что Маршак просто испоганил веикие произведения! Потом Шекспир велик как Библия и как Бибилия же противоречив! Если в HAmlet он говорит

Costly thy habit as thy purse can by

или в Othello

Put money in thy purse

то уже в Merry Wives of Winsor

There is money, spend it, spend it spend it more
Spend all I have!

И самое что главное противоречья в этом нет хе-хе-хе... Ежели из контекста не вырывать!

А то что ты поездку скажем на Ягуаре или еженедельный обед в ЛеДюке с хлебком из унитаза сравнил - это как - как какой-то особый юмор (хе-хе-хе с Финского залива хе-хе-хе) воспринимать?

И ты что - считаешь что Скуратов в бане с бабами "шкодил" (ха! неужто я пальцем в небо с догадкой попал!) Блин!!!! Ну если только на Ягуаре из унитаза хлебают - ибо я бы это как угодно назвал только не "шкодить"... хе-хе-хе... Вить - на сколько я знаю с блядями в бане не шкодят, там расслабяются и отдыхают! Сам Бог велел!
 
Н

Начинающий

Guest
хе-хе-хе...а пример можно? Кому он велел? При каких обстоятельствах?
 
Даю справку. Скуратова гоняли не за то что в баньке, пардон, шлюх имел, а за то, что банька та принадлежала "правильным, чисто конкретным ребятам", с которыми Генпрокурор по должности бороться обязан бескомпромисно, и что шлюхи теми же ребятами оплачены были.

А на счет остального, я здесь с Витей согласен. Я рядом с финансовыми директорами постоял, посмотрел, и сейчас от всех подобных предложений сильно отбрыкиваюсь. Знаю чем пахнет, хотя фин. директором и не был. Мне и в аналитиках хорошо, хотя доходы конечно меньше, но уж больно спокойно спиться, да вольно дышится.
 
А чего гадать? Вот СССР в той войне победил. До 91-го внешне всё ничего было. Только у СССР с ресурсами получше было, да и то, зерно с 60-х ввозить начали, а с 70-х один товар за другим дефицитах стал, так что в конце концов кильки не найти было. Думаю в Германии, с её тощей землей, всё бы быстрее состоялось.
 

taxo

New Member
Позволь не согласиться. СССР в ту войну выжил, но не выиграл, а проиграл.И сегодняшние события в нашей жизни и есть её наследие,как революция после первой мировой.
 
Вообще-то это аллегория! НО! Ежели сильно хочется - ЛИЧНО МНЕ ВЕЛЕЛ!!! Хе-хе-хе... Слышится сне такой громоподобный голос сквозь сон - "ШЛЮЮЮЮХИ В БААААНЕ НУЖНЫ ДЛЯ ПУУУУЩЕЙ РАССЛАБУУУУУХИ!"
 
Поясни, плиз. Я вообщето считал, что когда твои войска в столице противника, а твой маршал принимает его безоговорочную капитуляцию, это всё таки победа.
 

Irimi

Guest
Лично я считаю за честь быть лично знакомой и меня иногда бросает в холоооодный пот от мысли, что в 98 году я могла и не зайти на сайт ФАР. Я просто передать не могу, в какой пот бросает.
 

Irimi

Guest
можно я чисто с женским комментарием сунусь? хе-хе... я как-то по первости чисто семь взяток взяла! Ну вооот такой паравоз мне опытные игроки устроили... хе-хе.... а играли по 10 копеек вист... хе-хе....
 
Н

Начинающий

Guest
Вот видишь, и Он- то с нами по разному говорит хе-хе-хе...Со мной он, почему-то, о блядях и банях...ну ни слова.
 

XAND

Guest
Шекспир не писали ничего такого, от собственного восприятия чего, можно было-бы иметь какие-либо жизненноважные противоречия. Поэтому мой Шекспир, тоже Маршак! Просто его восприятие - Шекспира мне приятно:) Так-же как и картины Айвазовского, многим не нравятся и трактуются по разному. А я понимаю их по своему, по своему я понимаю и море как стихию. Т.е. Айвазовский, как моринист - мой переводчик:) Кстати вот он замок Гамлета, только я в нем небыл..вот с моря вид http://budo.cherepovets.net/Castle0fHamlet.jpg
 
Потому что с тобой Он морщит лоб и тренироуется в изощрнном чустве юмора, а со мной Он расслабляется!!! Отсюда вывод - хе-хе-хе... Ты ему ученик нерадивый... Раб Божий... А я ему чисто приятель!!!!!!! И Он ведь милостив... так что он даёт каждому то, чего ентот каждый ищет (ну не всегда, ну Он и отдохнуть и пошутить любит... иногда зло... хе-хе-хе) вот я ищу рекомендации - как бы мне на квадратный метр бани поболе баб нацаревать хе-хе-хе... Есть тут народ - который и в бане со мной был... хе-хе-хе... Знают СТЕПЕНЬ моей эффективности пожизни - ежели Я ЧЕГО ИЩУ!!!... хе-хе-хе... БЕЗ ОТМАЗОК! ЗАМЕТЬ!!!
 
Андрей - я четыре раза перечитал твою первую фразу - НИ ФИГА НЕ ПОНЯЛ! Я, как человек слегка знающий английский язык и слегка знающий Русский язык, сделал заявление (которое по своему смысловому значению полностью совпадает с мнением Маяковского) МАРШАК - как переводчик стихов вообще и Шекспира в особенности ПОЛНЫЙ ПИДОР!!! И ежели ты хочешь оспаривать это мнение давай так - строчку Шекспира оригинальную - и строчку Маршака, которую ты считаешь хорошим переводом...

Когда ты читаешь пачкотню Маршака - ты не Шекспира воспринимаешь! Ты Маршака воспринимаешь!!!

ХЕ_ХЕ_ХЕ

O, how bitter a thing it is to look into happiness
through another man´s eyes!

"As You Like It" акт 5 - слова Орландо к Розалинде
 

Irimi

Guest
извиняюсь, что на эту тему говорю, мне абсолютно не в уровень, но у меня были мурашки от того, что все устроено очень просто и ужасно страшно, и работает так быстро и недвусмысленно - мама не горюй.
Многие поступки измеряешь, еще не совершив, чувствуешь - имеешь на них привелегию или нет, и почему, и сколько стоит... кошмар какой-то, наяву...
 
Top