Ну бля.... посмотрел ... бля....... озадачен несколькими удивительными курьёзами - о которых чуть позже!
Во-первых - фильм от корки до корки достаточно дешёвый рекламный видеоролик ДАЙТО-РЮ АЙКИДЗЮДЗЮЦУ. Причём в лучших традициях фильмов Брюса Ли - только там - всё что "неКунг-Фу" было гавно, а здесь всё, что не ДАЙТО-РЮ . В основу фильма положена история смешного розового жирдяя по фамилии Кенсингтон - с поломанным позвоночником - который живёт со своей собакой и занимается ДАЙТО-РЮ АЙКИДЗЮДЗЮЦУ - в финальных титрах показали его и...............................................!!!!!!!!!!! угадайте с трёх раз........................... ага!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Его фуфло-данный сертификат.
В фильме проехались по всем, кто не ДАЙТО РЮ: КАРАТЭ - гавно, бокс - гавно, ТАЙЧИ - гавно, ДЗЮДО - гавно, даже ДЗЮДЗЮЦУ ГАВНО!!!Ну настолько - что главный герой своими ссаками от досады их вывеску поливает!!!!! За то, что его на хуй послали!!!! (хе-хе-хе типичное поведение форумных коздрюшонков никому не напоминает?) Да хуле ДЗЮДЗЮЦУ - хе-хе-ех даже в сторону АЙКИДО - шпильку вставили нехилую! Очень некрасиво дали понять что обсирают КЁКУСИНКАЙ и АСИХАРА КАРАТЭ! Но неяпонцу тяжелее будет понять, о ком именно шла речь... они же напрямую имён не называли... хотя человеку много и долго интересовавшемуся разными БИ - будет один хуй всё ясно! Короче, обижены на всех, кого боятся! Ну, дешёвый рекламный ролик и есть дешёвый рекламный ролик! Хуль с него возьмёшь. Во всяком случае стало круто понятно два термина АЙКИ-АГЭ и АЙКИ-САГЭ - оказывается, они с Хоккайдо, и Такэда-сэнсэй, живя там, их стал использовать... ну да про это лично - кто хочет себе в блокноты "для встречи в реале" запишите - я на совместной тренировке покажу, где и как мы это делали...........
Будучи дешёвым рекламным роликом - приклееным к уде зараннее явно написанному сюжету, нормальные диалоги, и собственно съёмок присутствуют в первой половине фильма, где ещё нет и упоминания об АЙКИ-ДЗЮДЗЮЦУ - и это члегка парит! Простите, что я повторяюсь про одно и тоже.
В фильме есть два умных и даже "прикладных" момента - которые сто пудов - если этот фильм хоть когда-либо будет переведён - будут убиты переводом! напрочь! до безобразия! Просто уничтожены!