男はつらいよ お帰り 寅さん Мужчиной быть не просто, с возвращением, господин Тора

Только что закончил перевод 男はつらいよお帰り寅さん - в моём правильном переводе "Мужчиной быть не просто, с возвращением, господин Тора". Сказать "неожиданно" - это ничего не сказать... Мелкое предисловие: Киносериал полнометражных фильмов "Мужчиной быть не просто" про милейшего неудачника господина Тора, в которого с годами влюбилась чуть ли не вся Япония - может быть даже в книге рекордов Гинесса по продолжительности, состоял из 48(!) полнометражных фильмов, снятых в среднем по 2 в год с 1969 по 1995 год. Но я его ранее никогда толком не смотрел. Несколько раз в Японии, щёлкая перед сном дистанционным управлением от телевизора я натыкался на ту или иную серию и с удовольствием оставлял, потому что во первых - я очень люблю такие японофильмы (трогательные мелодрамы именно в таком специфическом стиле), и во вторых - я под такие фильмы отлично засыпаю. Так что можно сказать что в конце 80-х я полупосмотрел отрывочные куски из 4х или 5ти фильмов этого киномонстра. ВСЁ! Но по отрывкам из журналов (хе-хе-хе, в том числе нервно перелистываемых в ожидании экзекуции у стоматолога, во времена, когда в кармане не было мобильников, а в приёмных на стенах не висело не то что плоских, а никаких телевизоров) я знал: Что режиссёр Ёдзи Ямада и актёр главной роли Киёси Ацуми - не разлей вода по жизни, в смысле крепкой мужской дружбы, а не в порочных смыслах от которых теперь с оружием в руках наших детей защищать приходится. Что из-за успеха именно Господина Тора у Киёси Ацуми нулевое амплуа и его могут приглашать только на однотипные роли (а до этого он снимался в огромном количестве разных фильмов). Что Киёси Ацуми блистал на подмостках сцен в Токийском районе Асакуса со сценками японской сатиры МАНДЗАЙ (漫才) задолго до того, как будущий Такэси Китано туда устроился уборщиком, лифтёром и разнорабочим. Ну и всё собственно. Ещё лет через десять с небольшим - в каких-то новостях мелькнуло, что Киёси Ацуми умер толи от рака, толи от лёгочного заболевания. Проходит четверть века и мне переводить 男はつらいよお帰り寅さん "Мужчиной быть не просто, с возвращением, господин Тора", фильм конца 2019 года. А в главной роли Киёси Ацуми, актёр, который умер в 1996. Когнитивный диссонанс. Я как правило перед переводами фильмы не просматриваю, но лезу в Википедию или в IMDB - чтобы распечатать список имён персонажей, дабы лежал перед глазами во избежании путаницы. А тут я полез в японоинтернет просто почитать про фильм, чтобы понять собственно в чём прикол. Оказалось, что Ёдзи Ямада (КрасавчеГ) снял великолепную традиционную трогательную японскую мелодраму памяти друга используя точечные обрезки оставшиеся от многочисленных фильмов за 26 лет существования мега-киносериала, и вокруг этих обрезков - он создал замечательный сценарий вплетающий в себя воспоминания племянника господина Тора, который теперь главный герой фильма. Надеюсь не наспойлерил. Но конечно же "стороннему зрителю" предупреждение: это фильм очень японский, снят для взрослой японской аудитории в очень традиционном стиле. Для любителей японской киноклассики это будет находка, потому что снята в 2019 году (и даже смартфоны в фильме есть), но по всем канонам замечательного японского кино конца 60х, начала 70х годов прошлого века. Думаю, что очень скоро этот фильм можно будет найти на Кинопабе. Приятного просмотра братцы.
 

Raivo

Administrator
в смысле крепкой мужской дружбы, а не в порочных смыслах от которых теперь с оружием в руках наших детей защищать приходится
Меня покоробило... для меня прозвучало как лицемерный пропагандистский лозунг очень низкого пошиба... у наших детей всё в порядке, я в детском саду работал, мой отец в школе, у нас в роду детей пара десятков, плюс одноклассники-друзья-знакомые... и в европах многие живут-учатся... не дай Бог придётся их с оружием в руках защищать
 
Меня покоробило... для меня прозвучало как лицемерный пропагандистский лозунг очень низкого пошиба... у наших детей всё в порядке, я в детском саду работал, мой отец в школе, у нас в роду детей пара десятков, плюс одноклассники-друзья-знакомые... и в европах многие живут-учатся... не дай Бог придётся их с оружием в руках защищать
А это так и задумывалось... этот текст я как сопроводительный "от переводчика" - прицельно для Кинопаба писал, а потом уже сюда для наших скопировал... единственное о чём самую малость в ретроспективе жалею - это то что вместо "приходится", конечно надо было именно как ты сказал "не дай Бог придётся"... НО... тут ещё мой ход мысли отразился, в смысле аспекта БУГЭЙ... я авторматически любую конфронтационную ситуацию с целью незамедлительного анализа - проецирую на своё сознание в текущем моменте... ну со всеми вытекающими... Сто пудов мне твоя формулировка больше нравится
 
Top