浅田家! The Asadas! Семья Асада

Только что закончил перевод очень приятного японофильма снаятого по реальным событиям. Он называется 浅田家! что просто переводится "Семья Асада!". Меня очень подкупают добрые фильмы о простых и хороших людях. У меня после таких фильмов всегда надолго хорошее настроение. О чём нужно рассказать нашим зрителям, так чтобы без спойлеров: "Обереги" - когда у японца появляется какая-то вещь, которую он хочет сберечь, сохранить - часто японец отправляется в храм и там в "японо-церковной лавке" покупает "оберег". Он имеет вид маленького конвертика (часто красного, белого, розового, зелёного, но и другие бывают) с верёвочкой снаружи, за которую оберег крепится к любимой и ценной вещи. Внутри конвертика часто строка из сутры или лозунг - в виде пластинки над которой помолился один из работников культа. Суеверие - не наступить на фото чужого человека - очень распространено вмести с поверием, что если наступить на чью-то фотографию, на наступившего могут перейти чужие проклятия. ТАКОЯКИ - горячии жареные тефтельки с маленькими осьминожками. Великолепное (часто уличное) блюда для региона Кансай. Очень вкусно, но очень горячо! Приятного просмотра братцы!
 
Last edited:
про ударение
а я чего там в фильме не так ударение поставил? Не помню, чтобы там этот термин всплывал... Я просто всем нашим пытался объяснить что у него там часто на фотоаппаратах висит
 
Top