星の声 "Голос звезды" самый первый мульт карьеры Макото Синкай

Обычно я горазд зубоскалить по поводу первых попыток тех или иных, в будущем великих - на новом поприще... но тут... сам Макото Синкай в университете изучал классическую японолитературу. Блин... еслиб я только мог красоту его текстов переводом передать... но это нереально... стараюсь хоть чуть чуть... В общем я прусь от его текстов, его диалогов. Видеоряд в его мультфильмах у меня на второй план уходит. Я рад, что мне досталось переводить его первую работу. Ну каким же красивым (простите, что повторяюсь всё время и получается "масло масляное"... ну очень прусь я от этого момента...) языком говорят его герои... не передать... простите... просто поверьте на слово...
 

lady

Member
Обычно я горазд зубоскалить по поводу первых попыток тех или иных, в будущем великих - на новом поприще... но тут... сам Макото Синкай в университете изучал классическую японолитературу. Блин... еслиб я только мог красоту его текстов переводом передать... но это нереально... стараюсь хоть чуть чуть... В общем я прусь от его текстов, его диалогов. Видеоряд в его мультфильмах у меня на второй план уходит. Я рад, что мне досталось переводить его первую работу. Ну каким же красивым (простите, что повторяюсь всё время и получается "масло масляное"... ну очень прусь я от этого момента...) языком говорят его герои... не передать... простите... просто поверьте на слово...
Неожиданная работа, в порыве просмотра всего творчества добралась и до нее
Кажется, есть тонкие рефрены с будущими "5 сантиметров в секунду", прямо не покидало это ощущение. Наверное это все велики и переезды виноваты!
 
Неожиданная работа, в порыве просмотра всего творчества добралась и до нее
Кажется, есть тонкие рефрены с будущими "5 сантиметров в секунду", прямо не покидало это ощущение. Наверное это все велики и переезды виноваты!
Это точно. НО "5 сантиметров в секунду" я переводил - годы спустя... Да собственно и снимал он его годы спустя...
 
Top