あのこは貴族 А она аристократка

Только что закончил перевод фильма あのこは貴族 (Aristocrats) в моём правильном переводе "А она аристократка". Что нужно сказать полезного для наших зриетелй: в Японии с седьмого века нашей эры существовала сложная кастовая система при которой люди высшего сословия (РЁ:МИН 良民) делились на четыре касты и люди низшего сословия (СЭММИН 賤民) делились на пять каст. Ну там ещё были свои усложнения. И вот в конце XIX века после революции МЭЙДЗИ касты и сословия были отменены. Но по историческим меркам произошло это "недавно" и "привычки-то остались". Кроме этого, люди моего поколения помнят такой советский термин "лимита". Как это не удивительно, похожее явление существует и в Японии. И люди родившиеся в столице свысока смотрят на приезжих иногородних, ринувших в Токио "урвать кусочек счастья". Ещё пару моментов надо пояснить. В Японии есть такой всенародный праздник "день девочек". В этот праздник (напрашивается параллель с нами, как мы новогоднюю ёлку наряжаем) в семьях где есть дочери принято подготавливать праздничный пьедестал для кукол (в фильме будет момент где он показан) на который красиво выставляют кукол, в которые играют девочки и которые хранятся в семье. В небогатых семьях это могут быть скромные детские ккуколки. В богатых семьях это произведения ручной работы, которые стоят целые состояния. Стоит ещё упомянуть о другом всенародном и очень красивом японском празднике - ОБОН お盆 день поминовения умерших. В этот день по рекам пускают в лодочках фонарики в память об умерших. Стараюсь чтобы у зрителя оставалось как можно меньше непонятных терминов, которые невозможно объяснить в процессе перевода.
 

Raivo

Administrator
Добрый фильм, без сиропа... должно быть очень здорово смотреть, понимая нюансы и контрасты языка разных эпизодов!
 
Добрый фильм, без сиропа... должно быть очень здорово смотреть, понимая нюансы и контрасты языка разных эпизодов!
Я очень надеялся, что тебе понравиться. Я очень старался максимально пройтись по нюансам но без доли спойлеризма.
 
Top