Переключение

Я проблему Ирими слегка понимаю. Она у меня тоже была, но односторонняя... Я полностью на тренировку никак не мог переключится... как сейчас помню - нарабатываю ТЭНКАН - а в голове житейские проблемы крутятся... Года четыре мучался... Мацуоку-сэнсэя на эту тему всё вопросами мучал. Пока он надо мной не сжалился - не научил то, что я в СЭЙДЗА - описывал.... круто помогло!
 
М

Мазнёв А.

Guest
Цель этого урпражнения, мгновенный 100% перенос внимания с одного объекта на другой, а выбранная точка , позволяет лишь закрепить своё внимание на этом объекте(подобно тому как материал меньшего объёма усваивается гораздо быстрее большого), поэтому, то что сразу бросилось в глаза ,на том и концентрируем внимание.Поэтому расстояние не имеет значения.
 
Ну есть оба варианта, и от близкого к далёкому и от далёкого, к близкому... Однако меня сейчас совсем не это реально заинтересовало. Меня заинтересовало каким именно образом "КИ-продвинутый" механизм работает, что в нём расстояние не играет роли...
 
На сколко я понял А.Мазнёва он говорил о переносе внимания и концентрации на какой-либо точке объекта, с этим связано и растояние. Причём здесь Ки-механизьм? Об этом небыло не сказано нислова.
 

XAND

Guest
Я не акцентрируюсь на завтрашнем дне:) Сегодня мне надо попасть на тренировку...после тренировки придти в себя, а завтра все будет как положено тому- следующему дню:)
 

Kancho

Guest
У меня мыслишка мелькнула - живи настоящим моментом. По-моему, неплохое средство. Потом в БИ стремяться следовать одной философии поведения всегда и везде - так что всегда есть место для совершенствования...
 
Ты лучше его не интерпретируй под линзой "насколько я понял"... Эта линза ОЧЕНЬ опасная! Лучше наберись терпения и подожди пока он сам ответит - если захочит конечно... И читай мои сообщения повнимательней... На первый раз поясняю суть моего клише! Не "КИ-механизьм" (снова твоя линза "насколько я понял" на ум идёт) а механизм - значительно улучшивший свои рабочие показатели под воздействием развитого черезвычайно, путём специфических (надеюсь не изотерических) упражнений с загадочным КИ...

А.Мазнёв недавно выступил заявлением что я про КИ ничего не знаю! Я с этим заявлением отдельно от контекста АБСОЛЮТНО СОГЛАСЕН! Но! В контексте прозвучало как противовес, "Смирнов про КИ ничего не знает. зато вот я в этом вопросе давно профессор!"... Подобное клише в простонародии называется "дешёвеньким выебончиком". Ну да Бог с ним... С кем из нас не бывает? У кого не проскальзывает? Тщеславие - вещь тонкая, и подавить её в себе сверх-сложно! ОК... ну я с первого раза поверил. Ну действительно - я же не знаю кто там за тем ником прячется... Человек жил много лет на Дальнем Востоке, может научился чему-то загадочному, о чём я слыхом не слыхивал! Ну класс! Тут вдруг он начинает рассказывать про довольно конкретное упражнение! Я в восторге! Реально! Я люблю КОНКРЕТНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ! И ВДРУГ в процессе рассказа я узнаю что значительная часть этого упражнения, которому меня кстати не японцы первые, а простой советский прапорщик-погранец в школе снайперов учил, и только после я узнал что и японцы это делают, совершенно "не важна"!!! Постольку-поскольку я до сих пор принимаю на веру слова А.Мазнёва - что в КИ он профессор (лёгкий гротеск-полушутка, пока что без доли сарказма) вот я и надеюсь, что он мне, студентику, пояснит про это упражнение, а заодно и даст ссылку на источник - кто его ИМЕННО так учил! Вот и всё...
 
Насчёт контекста ты несколько погорячился. Ничего такого я не имел ввиду. А насчёт упражнения. Источник: автор-Тохэй Коити, книга "СЭЙКАЦУ НО НАКА НО КИ НО ГЭНРИ".
 
Да не "горячусь" я так легко... я просто поделился первым впечатленим... мгновенным и мимолётным...

За ссылку спасибо...
Если не супер-тружно - хотя бы примерно - где его там в книге глянуть?

Ни за что сам не взялся бы даже пол главы из этой книжки перевести... бррррр... я даже название это более дюжиной разных вариантов могу перевести... а я, в принципе - лох, как переводчик... ну вот например... "Принцип КИ, который/КИ, а не принцип, хотя и принцип тоже/ (заключён) внутри бытия"... блин - это один из самых коротких моих вариантов... Остальные - это пояснения на два абзаца... к каждому слову... хе-хе-хе... да чего там к слову... к каждой из трёх употреблённых частичек родительного падежа...

ББББРРРРР!!!!! Ну уж нет! Тут надо каждый иероглиф разжёвывать... со списком употреблений и ОН-ЁМИ и КУН-ЁМИ к каждому - только чтоб объёмность этого названия до читателя донести. Объёмность - которую японец "срубит" слёта... А посему - ББББРРРРР!!!!!! "Каждый конечно мочит, как он хочет"... А я лучше вернусь к разговору об УКЭМИ...
 
Ваша мысль мне очень понравилась. В ней есть смысл. Спасибо за толковую идею.
 

Anton

Guest
Стараюсь практиковать принципы расслабления и сосредоточения, которым учат на тренировке. Сходный тип движения, стараюсь не использовать грубу силу. А также дыхание.
 

Anton

Guest
В айкидо это использовать можно. например при работе с несколькими людьми, когда нужно быстро переключаться с одного на другого.
 
Книга переводится. Идёт согласование с Коити Тохэем об издании её в России. Как только это произойдёт, добро пожаловать.
 
Top