О названиях!

Захотелость открыть вот такую тему в форуме. Для этого не надо быть переводчиком.... просто поделится своим чуством юмора помноженым на кругозор плюс среднее знание родного житейского фольклёра!

Вот лично я считаю (не без помощи Катёны кстати) что название фильма Lock, Stock and Two Smoking barrels - должно было звучать на русском как "Вот так вляпались!" Или "Как нас брали за жопу..." потому что прямой смысл для англичанина в названии подчёркивает без тени сомнения ситуацию когда речь идёт о попандосе под статью в ситуации где доказательная база на лицо...

Или вот из старой мысли навеяло, так что повторюсь: трилогия Hangover - должна была называться "Бадунище!" - вот так... с восклицательным знаком...

PS и это..... хе-хе-хе. ... автокоррект у меня отключен....
 
Top