Как научиться расслаблятся?

Raivo

Administrator
Т
Ещё дополнение: при потере контроля убираем "мощность", а это сила*скорость.
В зависимости от ситуации: или силу, или скорость, или и то и другое.
Я чаще всего советую сразу начинать с третьего варианта, потом подключаем скорость и уже после - силу. Даже точнее, она часто приходит сама. Хоп и ты понимаешь, что делаешь сильно.
Владимир, я там в привате
набросал некую "схему",мега-интересно любое впечвтление. .
ние
 

Тэн Син Бугэйся

Administrator
Staff member
Братцы… Спасибище вам огромное и земной поклон! Как же я рад, что разговор не свалился ни в “ну попей таблеточку”, ни в “просто продыши ТАНДЭН, и всё пройдёт”, как это, к сожалению часто бывало (продолжаю многомесячный процесс тщательного штудирования архивов, радуясь что не один и тут Лёше земной поклон) тут на нашем форуме четверть века назад.

Володя, по-моему, очень точно довернул тему туда, где начинается настоящее различение. Вот это место: “при потере контроля убираем ‘мощность’, а это сила*скорость” — вообще хочется прибить гвоздями над входом в каждый ДОДЗЁ. Потому что розовая обезьяна, когда теряет контроль, почти всегда делает одно и то же: добавляет силы, скорости и внутренней паники. Хе-хе-хе… А ведь надо наоборот: 減速 - 減力。ГЭНСОКУ - ГЭНРЁКУ. (Снизь скорость. Снизь силу.) И сначала вернуть: различение, управляемость, контраст, выключение, а уже потом позволить силе прийти самой. Очень понравилось и дополнение про: “между повторениями обязательно полное расслабление”.
Потому что да — без 弛緩(СИКАН — отпускания)любое 緊張(КИНТЁ: — напряжение)быстро превращается просто в мутный фон. А тело учится не на общем фоне, а на честном вкл/выкл.

Райвовское: “как расслабляться? — а не надо таки напрягаться!” — при всей шутке, тоже в самую кость. Потому что половина бед начинается не с того, что человек “не умеет расслабляться”, а с того, что он весь день напрягается там, где этого никто не просил.


И вот я уже сбился со счёт сколько раз я в этой теме цитировал заученное, от множества повторений, наставление Мацуоки-сэнсэя: 余計な力を抜く。ЁКЭЙ НА ТИКАРА О НУКУ. (Убрать лишнюю силу.) Не киснуть. Не обмякать. Не исчезать. А перестать держать мир: шеей, лбом, поясницей и паническим старанием.

Ну и вот ещё сюда такое вот: когда мы говорим "поспешишь -- людей насмешишь", японцы говорят 急がば回れ。ИСОГАБА МАВАРЭ. (Если спешишь — идёшь кружным путём.) То есть когда теряется контроль, самый быстрый путь обратно — очень часто не через “добавить ещё”, а через: убавить, упростить, замедлить, различить и только потом снова собраться.

Братцы! Я этой ветке просто не нарадуюсь. Лёша! Ещё раз земной поклон, что ты её так мастерски воскресил! Реально всё меньше про “расслабиться вообще” и всё больше про как перестать быть себе врагом, когда тело уже давно просит не героизма, а ума. Хе-хе-хе… Вот это уже, по-моему, совсем взрослая практика.
 
Top