Тэн Син Бугэйся
Administrator
Братцы! Я закончил перевод этих двух гениальных фильмов Кевина Смита. Перевод абсолютно в стиле СПП (Смирновские Патентованные Пилюли). Я надеюсь, что скоро здесь появятся сЦылки - где это можно будет скачать. В попытках внесения элементов прогресса в CПП - я вовсю старался имплементировать заимствованный из РАКУГО (японотеатра одного актёра) метод изменения интонации при отображении разных героев голосом. Очень нужны будут ваши отзывы. Что у меня стало получаться хорошо, что хуже. Что требует замены. Что требует дополнительных доработок и в какую сторону?! Пожалуйста! Будте беспощадны в своей критике! Это поможет мне каждый последующий перевод делать лучше, чем предидущий!
Last edited: